性別平等聯合行動聯盟（JAG） 《2017年家庭暴力（修正）法案》已於週二（25日）在國會下議院取得一致通過。這項法案將大大改善給予家暴倖存者的保護，進一步擴大家暴的定義，同時改善輔導相關的條文。 我們對婦女、家庭及社會發展部長拿督斯里羅哈妮以及其部門政策與司法職員成功締造一項里程碑表示歡迎。我們也感謝22名在國會下議院辯論時提出看法的國會議員。 那下一步行動是什麼？為了確保此法令能真正幫助人民，政府必須實施以下10件事。 確保法案生效。 這項法案接下來將在國會上議院進行辯論，並在較後由國家元首簽署，其後再由部長設定法令生效日期。 更新指南。 目前的《家暴案件處理指南》列出各個相關政府單位的職責。此個指南必須及時更新，政府也必須擬定全新的程序並列入指南內。此前未列入在指南內的政府單位，包括移民局的職責也必須加入在內。 充足的預算。 各相關政府單位必須獲得充足的資金以落實在法令下的新職責，包括允許福利部聘請有處理家暴案件經驗的官員，以及增加性侵案與虐待兒童調查組（D11） 的警力，部署更多前線警員。 提升系統。 政府官員的職責，包括福利部官員和警員等都已進一步擴大。為了確保部門間能更順利協調工作，資料管理和轉介系統（包括程序、硬體和軟件）皆必須重新檢視並適當提升。 訓練能力。 福利部官員、警官、副檢察司、法庭以及其他政府官員必須就新職責受訓。由於現有法律也未全面貫徹，因此定期訓練也必須改進。…
WAC Press Statement
The Suspension of MP Fong Poh Kuan and Gender Discrimination in The Parliament
25 January 2002
Women’s Agenda for Change (WAC) is gravely disappointed with the harsh response meted out to Member of Parliament, Y.B. Fong Poh Kuan for speaking out on the CLP issue on 11 December 2000.
Undemocratic and Unfair
The harsh and unprecedented decision to penalise Y.B. Fong by cutting her allowance with six months suspension is both undemocratic and unfair. Parliament’s important role as a forum for critique and as a focal point for the public on issues relating to our country is seriously undermined when a dissenting voice is met with the swift response of disciplinary action. It needs to be emphasised that it is only through debate in parliament that policies and actions taken by the government become representative of public opinion.
Gender Discrimination and Sexism
The action taken by the Parliament against a woman MP reflects a larger deeply entrenched culture within Parliament of gender discrimination and sexism. Members of Parliament from both the ruling and opposition parties have displayed gender insensitivity and poor knowledge on issues affecting women. The WAC is concerned if MPs can truly represent the women’s constituency if they persist in this fashion. Gender issues raised by Parliamentarians have been dismissed as being non-discriminatory or discussed without real understanding. Women Members of Parliament themselves have been either condescendingly dismissed as young or emotional. This denotes disrespect, gender insensitivity and gender stereotyping. This is evinced from the various statements made by several Members of Parliament. Furthermore the language used points to the sexist attitudes held by the Members of Parliament. Some examples noted from the past two years are as below:
- Lack of Knowledge on Gender Issues & Gender Stereotyping
In response to a question regarding amendments to laws that discriminate women such as the Immigrations Act 1963 and the Income Tax Act, it was dismissed as being non- discriminatory, and the female MP in question was told not to be too emotional. (DR. 24.10.2000)
“Dalam hal Akta Imegresen 1959/1963 dan Peraturan-peraturan Imegresen 1963 kerajaan tidak bercadang untuk meminda akta dan peraturan-peraturan tersebut dan juga Akta Pasport 1996 kerana kajian yang telah dijalankan oleh Kementerian Dalam Negeri menunjukkan bahawa tidak wujud apa-apa unsur diskriminasi terhadap kaum wanita dalam undang-undang itu (Pg. 10)”
“Janganlah emosi sangat! [ketawa] (Pg. 11)”
In a debate about the proposed legislation of sexual harassment, it was proposed by one Member of Parliament that as prevention to sexual harassment, all women should be fully covered (tutup aurat) irrespective of their religion. They were told to completely cover themselves for the good of everyone. (DR. 13.3.2000). Another example of not understanding the underlying cause of sexual harassment which is not attire but an issue of male privilege and power.
“Jadi saya hendak cadangkan semua anggota wanita supaya menutup aurat supaya tidak timbul gangguan seksual, tak kiralah apa agama sekalipun. Jadi supaya tidak timbul gangguan seksual, takut-takut nanti ada yang salah tafsir walaupun ia tidak merupakan gangguan seksual. Pakai tudung umpamanya ialah supaya…” (Pg. 116).
- Condescending comments
Comments take on a patronizing attitude. The comments below show that women MPs are not treated and respected as equals within Parliament.
- Comments like “‘I would like to advice my younger sister….learn from this mistake… (Pg.34)’. (DR. 11.12.2001), ‘… Batu Gajah (MP) is a new representative, young, I’ve even called her my child as she’s the same age as my daughter …(Pg. 104)’ and ‘…Batu Gajah (MP) would like to be the new Saint Joan of Arc (political martyr)…(Pg. 105)’ was also made to mock and thus belittle Fong Poh Kuan/young female Member of Parliaments’ efforts. (DR. 11.12.2001)
“Saya ingin menasihatkan adik saya, Yang Berhormat bagi Batu Gajah, belajarlah daripada kesilapan ini….” (Pg. 34)
“Tetapi Tuan Yang di-Pertua, saya hendak beritahulah Yang Berhormat dari Batu Gajah sebagai orang yang baru, muda, pernah saya panggil anak kerana sama umur dengan anak saya.” (Pg. 104)
“Duduk dulu, belum habis bercakap….. menggunakan Yang Berhormat Batu Gajah menjadi Joan of Arc, hendak jadi Saint Joan of Arc yang baru Batu Gajah.” (Pg.105)
- Lewd language
Lewd and patronizing language was used to humiliate a female MP by calling her a little girl and asking her to go home to “suck on a pacifier”. (DR. 29.3.2000)
- “Suruh balik ‘hisap pepetlah’ ini budak kecil ini.”
Again, this displays open disrespect for fellow Parliamentarians.
Monitoring Members of Parliament
The WAC is concerned by this state of affairs. The country’s commitment to ensure gender equality and non-discrimination under Article 8(2) of the Federal Constitution is critically weakened when Parliamentarians lack respect, knowledge and understanding on gender issues. WAC plans to work with concerned Members of Parliament to monitor future Parliamentary debates concerning this matter.
Women’s Agenda for Change
Women’s Agenda for Change is supported and endorsed by 90 organisations from a variety of interest areas, including women, youth, consumer, environment, unions, indigenous, religious, peace health, human rights, lawyers and grassroot groups.
Women’s Agenda for Change Organising Committee
Women’s Development Collective
All Women’s Action Society
Women’s Aid Organisation
Persatuan Sahabat Wanita
Sisters In Islam
Selangor Chinese Assembly Hall – Women’s Section
Metal Industries Employees’ Union.